Nesto sto izgovorite a onda uzmete zdravo za gotovo, kada se pravda izvrsi.
Algo que se recita e toma como adquirido que se fez justiça.
Èak mi je izgledala, kao da se pravda zbog tog.
Ela parece estar se desculpando comigo.
Mislio sam da se pravda tièe ovog suda!
Pensava que se interessava com a justiça!
A ona mirno odgovara... da se pogodilo vreme i mesto i da ne treba da se pravda jer nije ništa zgrešila.
E ela calmamente tentou dizer... " Que foi naquela época, naquele lugar, " que não acha que deva pedir desculpa porque acha que não fez nada de errado.
Izjava... ´Da bi se pravda zadovoljila srcem, dušom i zdravim razumom, isprièaæu vam istinu o dogaðaju koji me proganja.
Se a lei me permitir, Eu devo com meu coração e minha alma e mente, falar a verdade e a atual estória do acidente que continua a me assombrar.
Da pomognem da se pravda zadovolji.
Ajudando a justiça a ser feita.
Još od vremena Kahlessa naši su sudovi forum u kojoj se pravda èasno deli!
Desde a época de Kahless... as nossas cortes servem como fórum... onde a justiça é aplicada com honra!
Pa, stari je umro, nije morao nikome da se pravda...
Eles tiveram muito o que explicar?
Tako je dr Kejn voleo da se pravda i sloboda oseèaju.
É assim que o Dr. King queria que a Justiça e a Liberdade... fossem.
Mislim da sam bila u oblacima, verujuæi da æe se pravda sama ostvariti.
Acho que eu vivia numa bolha. Que a justiça ia prevalecer.
Tako da se pravda koju Tais traži tièe Medi i njenih prijatelja, a ne nje.
Então, a justiça que Tais busca é em relação a Maddy e suas amigas, não a si mesma.
Recimo da su sastavljeni od nekadašnjih zvaniènika. Koji su za to da se pravda zadovolji.
Bem, posso apenas dizer que são ex acredito que oficiais especias que compartilham um interesse em comum.
Obeæavam svakome od vas, ovde i sada, videæu kako se pravda izvršava!
Eu prometo a todos que aqui estão presentes... que eu farei justiça!
Jane je dobila sastanak sa ravnateljem ovo popodne, a mi æemo se pobrinuti da se pravda zadovolji.
Jane conseguiu uma reunião com o diretor esta tarde, e vamos ter certeza de que a justiça será feita.
Trebao se pobrinuti da se pravda zadovolji na sudu, monsieur.
Ele devia ter assegurado que a justiça fosse feita numa audiência pública, monsieur.
Policajci æe nastaviti umirati dok se pravda ne zadovolji.
Os policiais continuarão morrendo até que se faça justiça.
Tata se pravda da se divio bluzi, što nije baš vjerojatno.
Papai disse... que estava admirando a blusa dela, o que parece ser bastante... improvável.
Ne znam zašto joj se pravda.
Não sei porque ele aguenta as merdas dela.
Neæu posustati sve dok ne osvetim oèevu smrt i dok se pravda ne zadovolji.
E prometo a vocês que não descansarei enquanto o sangue do meu pai não for vingado e a justiça ser feita.
Vjerujem, to takoðer pokazuje, da kod velikih sukoba uvijek doðe trenutak u kojem se pravda nametne.
Isto também demonstra que, em qualquer grande conflito, há sempre uma hora onde a justiça, em última instância, triunfa.
Bitno je da se pravda zadovolji, a nije me briga ko æe to uraditi.
Se trata de fazer justiça, Reverendo. Não me importa quem a faz.
Neka se pravda sprovede makar se i nebo srušilo.
Que a justiça seja feita... apesar das sérias consequências.
Tužiteljstvo se pravda informacijama koje su dostavili Seokovi branitelji i zbog nedostatka optužujuæih dokaza.
A promotoria justificou a sua decisão com base em informações fornecidas por SEOK, como também pela falta de provas.
Za sve ostalo æe se pravda pobrinuti svojim tijekom.
Quanto ao resto, devemos deixar a justiça tomar seu curso.
Neka se pravda pobrine za njega.
Vamos deixar a Justiça cuidar dele.
Gospode, hvala ti na ovom danu i ovim struènim ljudima koji žele da se pravda izvrši.
Senhor, agradecemos por esse dia, e agradecemos por esses profissionais que só querem ver a justiça sendo feita.
Audrey, znam da želiš da se pravda za Rachael ostvari.
Audrey, sei que quer justiça pela Rachel...
Zato što ima zbog èega da se pravda.
Porque ele tem motivo para se desculpar.
Toliko je snažan da ne mora nikome da se pravda.
O cara é forte, não responde a ninguém.
"Kad se pravda sprovede, za pravedne je to sreæa, ali teror za zlotvore."
"O fazer justiça... é alegria para o justo... mas destruição para os que praticam a iniquidade."
Pitanje je koliko si ozbiljan da se pravda izvrši.
Trata-se do quão disposto você está para ver a justiça ser feita.
Superiornost intelekta æe uvek osigurati da se pravda zadovolji, kao što je Rej Penvenen dokazao kada je radio kao sudija.
Superioridade intelectual garantirá que justiça seja feita, como Ray Penvenen provou quando foi magistrado.
Ovaj tim se mora suoèiti sa ljudima koji misle da su nedodirljivi, organizacijama koje veruju da se pravda ne odnosi na njih.
Esse time derrotará pessoas que se acham intocáveis. Organizações que acham que a lei não se aplica a eles.
„Ako se pravda ukloni“, rekao je Adam Smit, otac kapitalizma, „veliko, neizmerno tkivo ljudskog društva se mora u trenutku raspasti na atome.“
"Se a justiça for removida", disse Adam Smith, o pai do capitalismo, "o grande, o imenso tecido social humano deve num instante desintegrar-se em átomos. "
Džastin je spavala u avionu, u nemogućnosti da se pravda, i ta njena nemogućnost je bila deo zabave.
e isso foi responsável por grande parte da graça da coisa toda.
Ako postoji nešto što smo naučili, nešto što sam naučio, kroz ovaj rad na integritetu osuda, to je da se pravda ne dešava.
Tenho aprendido, com este trabalho de integridade de condenação, que a justiça não acontece.
Ljudi čine da se pravda desi.
As pessoas fazem a justiça acontecer.
Ovaj mehanizam obezbeđuje nadu žrtvama da se pravda i odgovornost mogu jednog dana naći usled rata i konflikta.
Esse mecanismo oferece esperança às vítimas que justiça e responsabilização pode algum dia acontecer na sequência da guerra e do conflito.
1.166983127594s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?